远程网络教育: | 医学 | 法律 | 外语 | 建筑 | 自考 | 成考 | 考研 | 人事 | 会计  
繁体中文
设为首页
加入收藏
免费注册 | 快速选课 | 考试指南 | 雅思(IELTS) | 托福(TOEFL) | 职称英语 | 大学英语四六级 | 考研英语 | 自考英语 | 网校辅导 |
当前位置: 首页 >> 基础英语 >> 口语 >> “你有权保持沉默”的由来
“你有权保持沉默”的由来

作者:     来源:     发表时间:2008-09-28     浏览次数:    字号:    
 

  美国好莱坞的警匪片、刑侦片或者破案美剧中经常会出现这样的片段:警察(或者FBI)在逮捕犯人时,向犯人口述一段文字,宣读嫌犯的权利。通常,在美国电影或者美剧中经常会听到的版本大致是:

  You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to an lawyer. If you cannot afford an lawyer, one will be provided for you. Do you understand?

  你有权保持沉默,你所说的一切都将作为承堂证供。你有权请一个律师。如果你付不起律师费,我们能免费指派一名律师给你。清楚了么?

  其实还有一个更冗长的版本:

  You have the right to remain silent and refuse to answer questions. Do you understand?

  Anything you do say may be used against you in a court of law. Do you understand?

  You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present during questioning now or in the future. Do you understand?

  If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you before any questioning if you wish. Do you understand?

  If you decide to answer questions now without an attorney present you will still have the right to stop answering at any time until you talk to an attorney. Do you understand?

  Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, are you willing to answer my questions without an attorney present?

  这么长,说完别说观众,罪犯也睡着啦~~~那么这段话有什么讲究来历呢?

  这段宣告,称为“米兰达原则”(Miranda Warning),又称米兰达警语。这个警语的名字由来,要回溯到1966年的“米兰达案”。1963年,恩尼斯托·米兰达(Ernesto Miranda) 因为绑架、性侵罪名被捕。在没有告知宪法赋予他应有的权利的情况下,米兰达坦承犯行。在法庭审判时,检方也只以米兰达的自白作为证据。此案最后由美国联邦 最高法院认定米兰达并不了解他有“不证己罪”的权利,而且在接受审讯过程中遭受威胁恫吓,因此推翻了原有的判决。米兰达后来因为有新人证与事证出现,而重新受审,最后入狱7年。

  不过,各国对应于米兰达原则的权利宣告也有不同的情形,例如在英国或韦尔斯地区的版本则是:

  You do not have to say anything, but it may harm your defense if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence.

  真实生活也许并不像电影中那样,但是了解米兰达原则还是非常重要,应得的权利,不能轻言放弃!

沪江英语
责任编辑:admin
发表评论  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: 听力:时尚牺牲者
  • 下一篇:
  • □ 最新文章
    精华文章  “你有权保持沉默”的由来 09-28
    普通文章  英文中“死”的说法 09-28
    精华文章  国际汽车名称英文词汇 08-26
    普通文章  淘汰出局 08-26
    普通文章  在国外退货必看二十词 08-26
    普通文章  局点、盘点、赛点 08-26
    精华文章  手机相关词汇 08-26
    精华文章  老套却实用的两个英语词组 08-26
    精华文章  十组“双胞胎”词汇辨析 08-26
    普通文章  哈佛大学图书馆馆训 08-26
    □ 推荐文章
    精华文章  “你有权保持沉默”的由来 09-28
    精华文章  国际汽车名称英文词汇 08-26
    精华文章  手机相关词汇 08-26
    精华文章  老套却实用的两个英语词组 08-26
    精华文章  十组“双胞胎”词汇辨析 08-26
    精华文章  “奥运会主题歌” 08-06
    精华文章  “出尔反尔、摇摆不定” 08-06
    精华文章  标点符号英语名称 08-06
    精华文章  用英语优雅的骂人 08-06
    精华文章  奥林匹克徽章 08-06
    □ 热点文章
    精华文章  汉英对照08年政府工作报告 03-24
    精华文章  08年温家宝总理答记者问 03-27
    普通文章  抗击雪灾报道词汇解读 02-20
    精华文章  英语里各种亲戚的称谓 03-19
    普通文章  英语就餐 03-10
    普通文章  关于水果蔬菜的英语俚语 02-20
    精华文章  外国人常挂嘴边的英语短句 03-19
    精华文章  交际高手必知英文表达 03-14
    普通文章  热词:“降半旗” 05-22
    普通文章  详述美语与英语的五点差异 02-28
       发表评论 更多评论>>>>
    姓名: QQ:
    性别: MSN:
    E-mail: 主页:
    评分: 1 2 3 4 5
    评论内容:
    验证码:
      
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  • ·关于我们 ·联系方式 ·自助广告 ·本站申明 ·网上书店 ·外语QQ群 ·网站地图 ·文章列表 · 谷歌地图 · 自学考试 · 考研辅导
    Copyright © 2006 - 2007 www.cnxedu.com All Rights Reserved. | 浙ICP备06053267号
    客服QQ:82656668 或 88977760 Email:admin@91acc.com 中华教育(TM)版权所有
    报名咨询电话:010-82332888 免费热线: 4008100888 咨询时间:全天24小时服务(周六、周日及节假日不休息)